|
Post by kansteff on Nov 8, 2015 10:24:13 GMT
Does any one have Cyrano de Bergerac, by any chance ? thanks for the answer. There are clips of a recorded 'live' duet by Adam & Michelle ( Tudou), & an interview in Cantonese. If you need to cut and paste - 美人如玉剑如虹+米雪 .
|
|
|
Post by reinafu on Nov 8, 2015 19:03:59 GMT
Thank you very much for the link ; I'll check it as soon as possible.
|
|
|
Post by reinafu on Nov 16, 2015 8:26:33 GMT
Good song, thanks again. That's just too bad that the quality of the print is so bad...
|
|
|
Post by galvatron prime on Jul 10, 2018 9:54:20 GMT
Hong Kong stars send messages of strength to footballers, rescuers Three Hong Kong stars on Monday sent messages of encouragement to the Wild Boars and their rescuers as preparations were underway to continue extracting the footballers and their assistant coach. In the brief video clips posted on Monday by the Royal Thai Consulate-General in Hong Kong, the stars expressed their best wishes in Thai. Actress Michelle Yim Wai-ling said, “We, the people of Hong Kong wish to express encouragement to the ‘Wild Boar’ team and all members of the rescue team. Thai kids keep on strong! Thai people keep on strong!” TV host Roger Wu said, “Hello, I would like to express encouragement to the ‘Wild Boar’ team and all the officials and volunteers who went there to rescue them. I wish that you all are safe. Thailand keep on strong!” The 12 young footballers and the assistant coach of the Mu Pa (Wild Boar) Academy Mae Sai football club were trapped in a flooded Chiang Rai on June 23. So far, eight were extracted over July 8 and 9, with plans being made to take out the remaining five. www.asiaone.com/asia/hong-kong-stars-send-messages-strength-footballers-rescuers
|
|
|
Post by reinafu on Jul 12, 2018 21:38:02 GMT
She has changed a lot, I don't recognize her at all...
|
|
|
Post by reinafu on Jul 19, 2018 19:43:54 GMT
|
|
|
Post by siuyiu on Jul 19, 2018 19:59:39 GMT
maybe yenchin can let you know more about this, as it's a taiwanese movie. i've stuck to HK productions because of the language barrier.
|
|
|
Post by reinafu on Jul 19, 2018 21:28:22 GMT
The series is in Mandarin.
|
|
|
Post by yenchin on Jul 20, 2018 10:51:53 GMT
Interesting. It seems that this was a direct-to-video production. It's not based on any novel, and while it was filmed in Taiwan it probably was a collaboration with Hong Kong. The director and writer were also from Hong Kong, and there seemed to be a Cantonese version. There were six episodes and someone put them on Youku list.youku.com/albumlist/show/id_26363442.html?I took a glance at the 1st episode and smiled as they used the main theme of the Taiwanese Lu Xiao Feng as the opening, which is always good to listen:
|
|