|
Post by Admin on Aug 21, 2019 2:15:55 GMT
Xia Meng? Who is Xia Meng? Anyway, WYY was considered as opportunistic in the first and second edition as she just picked up DY after MRF dumped her. That's what most DGSD readers mostly believed. Our old wuxiasociety forum back in 2005/6 had a long discussion about this one. And that's the conclusion hehehe She's not considered as opportunist anymore on the 3rd edition, actually a lot of people respect and like her more on the 3rd edition rather in 1st or 2nd edition. Pity on her, yes. But like and respect her more. Xia Meng was Jin Yong's muse, an actress at Great Wall Movie Enterprise. He quit his job as a journalist once to become a scene director there because of Xia Meng. That Jin Yong was infatuated with Xia Meng is an open secret. It was rumored that he professed his love for her once, but they could not be together as both were married. Xia Meng rejected him politely. View AttachmentIt is also an open secret that Jin Yong's radiantly beautiful women were all based on this "dream lover". One word in support of Wang Yuyan. If I'm not wrong, even in the 2nd edition after conversion to Duan Yu, she is nearly killed by her cousin and willing to die with Duan Yu. How can she said to be "opportunistic"? I don't care much for WYY, but I find it strange people hate her so much. But I feel that the fault lies in Jin Yong. Other than her beauty, WYY isn't really a very likeable or 3-D character. Wow...indeed Xia Meng is a beauty One word in support of Wang Yuyan. If I'm not wrong, even in the 2nd edition after conversion to Duan Yu, she is nearly killed by her cousin and willing to die with Duan Yu. --> I read in Indonesian language, and it's said that she was sad and desperate and felt that she had lost everything. Therefore she's willing to die with DY, not because she wanted to die for him. But what's the point of her being alive if the person she loved dumped her like a garbage, while the prince and a king to be guy who was infatuated with her has to die because of her? Therefore she's willing to die WITH DY. I guess that's what makes a difference, die with someone vs die for someone. But I don't know, and won't bother to check the Chinese version, since DY and WYY scenes are really cheesy, far from my liking. And sometimes Indonesian translator took liberties in translating. But you have read the original version, therefore I guess you know better than I do. True, I guess the fault lies in JY. I remember a friend who once said, WYY gave her an impression of a beautiful waitress in a high-end club. Has to be there, and looks good. But no character at all.
|
|
|
Post by atumiwa on Aug 21, 2019 3:52:54 GMT
But I don't know, and won't bother to check the Chinese version, since DY and WYY scenes are really cheesy, far from my liking. And sometimes Indonesian translator took liberties in translating. But you have read the original version, therefore I guess you know better than I do. you mean the indonesian translator modify the story?
|
|
|
Post by Admin on Aug 21, 2019 8:26:39 GMT
But I don't know, and won't bother to check the Chinese version, since DY and WYY scenes are really cheesy, far from my liking. And sometimes Indonesian translator took liberties in translating. But you have read the original version, therefore I guess you know better than I do. you mean the indonesian translator modify the story? Yes. Sometimes, they would add or subtract. I forgot the author name, but he's notorious for often adding his "personal opinion" on the character's thought or feeling which was not clearly described in the novel.
|
|
|
Post by atumiwa on Aug 21, 2019 10:50:10 GMT
hm... i think i have heard it somewhere too. probaby the author is SD Liong or Sin Liong? it's fun for translator, but hell for reader, if i become the translator, i would make Xiao Feng not die, no one know
|
|
|
Post by kyc on Aug 25, 2019 1:35:23 GMT
段誉为君,清静无为,境内太平。后来他禀告伯父本尘大师,将自己身世秘密对华赫艮、巴天石等亲信说了,立木婉清为贵妃、钟灵为贤妃、晓蕾为淑妃。华赫艮等以这是皇帝身世机密,尽皆守口如瓶。段誉征得梅兰竹菊四姝首肯,并获得虚竹夫妇认可,将她们分别许配于高泰明、华赫艮、巴天石等人之子。 据大理国史籍记载:大理(史称“后理”)宪宗宣仁帝段誉,登基时年号“日新”,后改文治、永嘉、保天、广运,共有五个年号,其后避位为僧,一共做了四十年皇帝,传位于其子段正兴。段正兴史称“景宗正康帝”,次年改元“永贞”。他做了二十五年皇帝后,也避位为僧,传位于其子。段正兴之母姓名,史无记载,是木婉清、钟灵、晓蕾,还是别位嫔妃所生,便不得而知。 I read this again and want to sneer. Duan Yu is so 清静无为 that he will not let off 晓蕾, even though he probably only seen her once (I really don't know who 晓蕾 is) that he has to imprison her in his harem forever. Hmmm, with a harem of concubines and consorts, Duan Yu the Buddhist can be 清静无为? Has he not read Buddha's Fire Sermon? And why must Duan Yu be so busybody as to bestow 梅兰竹菊 to the sons of officials they haven't even seen before? Can't those guys go out and woo them? Duan Yu will always be Duan Yu...
|
|
|
Post by yenchin on Aug 25, 2019 2:07:16 GMT
After looking up "曉蕾" I'm quite happy that I'm still not reading Jin Yong 3.0.
|
|
|
Post by atumiwa on Dec 13, 2021 8:58:31 GMT
so confusing. if Kurong is the uncle of Duan Yanqing and Duan Zhengming. Abbot Benyin is also said to be an uncle of Duan Zhengming (chapter 10, twice). Duan Yanqing and Duan Zhengming are cousin, so they are from same generation. isnt that make Kurong and Benyin a blood brothers and same generation (plus DYQ' father and DZM's father)? isnt kurong one generation higher than 5 Bens?
|
|
|
Post by kyc on Dec 25, 2021 9:11:40 GMT
so confusing. if Kurong is the uncle of Duan Yanqing and Duan Zhengming. Abbot Benyin is also said to be an uncle of Duan Zhengming (chapter 10, twice). Duan Yanqing and Duan Zhengming are cousin, so they are from same generation. isnt that make Kurong and Benyin a blood brothers and same generation (plus DYQ' father and DZM's father)? isnt kurong one generation higher than 5 Bens? LOL, you're a careful reader. According to Baidu, 本因大师为枯荣大师的师侄。本观、本参、本相、本尘的师兄。 家族辈份上是段正明、段正淳的叔父。 In other words, Kurong and Abbot Benyin's teacher are Martial Brothers. Benyin is the blood uncle of Duan Zhengming, Duan Zhengchun, Duan Yanqing. Kurong is a senior of the Dali Royal family, but I'm not sure if he is a blood uncle of Duan Yanqing. Martial relationships are not the same as blood relationships. And also, something may be lost in translation or mistranslated.
|
|
|
Post by kyc on Dec 27, 2021 17:48:54 GMT
I checked out the original Chinese. It seems that Kurong is indeed the blood uncle of Duan Yanqing.
In other words, Kurong and Abbot Benyin must be blood cousins. But Kurong is probably much older and learned martial arts from Benyin's grandmaster. So Kurong is Benyin's Martial Uncle.
Like I said, martial relationships are not the same as blood relationships.
|
|