|
Post by yufeng on Jul 6, 2015 7:16:51 GMT
Hi all, I will be looking for a volunteer to translate AMO into English as my English isn't that good. Here is the Link to A Martial Odyssey www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=2466671Currently AMO is in the top 10 chart of the most popular wuxia/xianxia at Tianya Books, one of the major chinese books portal. Can wiki for it. It is also recommended by the editor (only 6 books are chosen) per category. ebook.tianya.cn/html2/cat.aspx?c1=1&c2=7&c3=0Look for 仙侠神之旅 at the chart;) Anyone interested, please let me know!
|
|
|
Post by caiyi on Jul 7, 2015 13:09:52 GMT
Is there a deadline for this project?
|
|
|
Post by yufeng on Jul 8, 2015 5:38:03 GMT
Is there a deadline for this project? There isn't and can even start a new post and update it chapter by chapter;) If struck, can even check out the non abridged AMO for inspiration too. The mandarin verson is the up-to-date though;)
|
|
|
Post by caiyi on Jul 10, 2015 0:48:18 GMT
Yufeng I've thought about it. I don't think I can make the commitment. The translation is too far ahead. I have to read 191 chapters to catch up before I can do any translating. It will take a long time for me to do so. Sorry.
|
|
|
Post by yufeng on Jul 10, 2015 16:50:47 GMT
Oh actually there is just 25 chapters so far for the Mandarin version and going slow:)
|
|
|
Post by celestialalice on Jul 19, 2015 16:34:51 GMT
I would love to help you but I unfortunately i cannot help with the translation since I do not know Chinese, but I can help you with the English editing if you need my help. Since I do have some experience in editing after working as an intern for the past year with a publishing firm in my city. so let me know if you want my help. And thank you very much for your work so far, it has helped a lot to lighten my stress and worries. well wishes Alice
|
|
|
Post by yufeng on Jul 21, 2015 3:29:14 GMT
I would love to help you but I unfortunately i cannot help with the translation since I do not know Chinese, but I can help you with the English editing if you need my help. Since I do have some experience in editing after working as an intern for the past year with a publishing firm in my city. so let me know if you want my help. And thank you very much for your work so far, it has helped a lot to lighten my stress and worries. well wishes Alice Thanks for the thoughts and for your input too, many thanks!
|
|
|
Post by yufeng on Jul 21, 2015 8:23:11 GMT
I would love to help you but I unfortunately i cannot help with the translation since I do not know Chinese, but I can help you with the English editing if you need my help. Since I do have some experience in editing after working as an intern for the past year with a publishing firm in my city. so let me know if you want my help. And thank you very much for your work so far, it has helped a lot to lighten my stress and worries. well wishes Alice Thanks for the thoughts and for your input too, many thanks! I forget to mention that the reason why there is a need for a translator because there are subtle changes in the mandarin edition as compared to the current english edition. Also, some of the naming may need improvements. So a good idea is to compare versus the english edition for inspirations and terms used. Can even use a MTL translation and to tweak it? Since the mandarin edition is only 31 Chapters atm, it may be a quick one. These 31 Chapters are actually 10++ chapters in the english edit as each Chapter in AMO is typically 3-5 chapters of a normal WN CN Chapter. Wonder if anyone wants to try and this will be a fun project 
|
|