Post by caiyi on Jul 11, 2014 4:55:39 GMT
By Yenchin (from wuxiamania):
There is a Chinese phrase "為他人做嫁衣裳". Which means doing hard work for others to enjoy.
The origins are from this poem verse:
苦恨年年壓金線,為他人做嫁衣裳。
"Such a bitterness that every year (she) works on gold linen, to make a bride-dress for others."
In the novel Da Qi Ying Xiong Zhuan, JYSG is practiced by a character, but the odd thing is, once she began practicing it, she could not use her Chi. It was powerful, but she only suffered from great pain on using it. This became more serious as she kept on practicing. And she couldn't stop because when she halted her Chi would dissolve in great pain.
It was until she attempted to heal the main character, Tie Zhongtang, all her Chi passed to TZT's body. TZT not only did not suffer from any of the side effects, he gained power. The meaning and secret of the JYSG was finally revealed: You have to go through hardships to practice this art, only to pass it to someone else to have the rewards.
However, how could someone create such a time-wasting, no-reward art? The true secret is, "In order to use the sharpness, one has to grind the blade." Which is, once you've accomplished about 60~70%, you have to disable the whole thing, and start from the beginning. You know all the hardships, you know all the characteristics of the Chi, from this point, the Chi can be really mastered. No more suffering. The full name of JYSG is "Wu Dao Chan Zong, Jia Yi Shen Gong", meaning "The Zen of Martial Ways, JYSG". Because it takes great wisdom and great determination to give up what you've accomplished through such hardship, to find out the true way of the art.
Back to Yen Nantian. He was proud, he thought the "impossible" JYSG could be accomplished by him, in some ways, he himself was the "Blade that needed to be grinded". So he tried to practice JYSG, but before finishing it, his powers, and JYSG was disabled, therefore....
There is a Chinese phrase "為他人做嫁衣裳". Which means doing hard work for others to enjoy.
The origins are from this poem verse:
苦恨年年壓金線,為他人做嫁衣裳。
"Such a bitterness that every year (she) works on gold linen, to make a bride-dress for others."
In the novel Da Qi Ying Xiong Zhuan, JYSG is practiced by a character, but the odd thing is, once she began practicing it, she could not use her Chi. It was powerful, but she only suffered from great pain on using it. This became more serious as she kept on practicing. And she couldn't stop because when she halted her Chi would dissolve in great pain.
It was until she attempted to heal the main character, Tie Zhongtang, all her Chi passed to TZT's body. TZT not only did not suffer from any of the side effects, he gained power. The meaning and secret of the JYSG was finally revealed: You have to go through hardships to practice this art, only to pass it to someone else to have the rewards.
However, how could someone create such a time-wasting, no-reward art? The true secret is, "In order to use the sharpness, one has to grind the blade." Which is, once you've accomplished about 60~70%, you have to disable the whole thing, and start from the beginning. You know all the hardships, you know all the characteristics of the Chi, from this point, the Chi can be really mastered. No more suffering. The full name of JYSG is "Wu Dao Chan Zong, Jia Yi Shen Gong", meaning "The Zen of Martial Ways, JYSG". Because it takes great wisdom and great determination to give up what you've accomplished through such hardship, to find out the true way of the art.
Back to Yen Nantian. He was proud, he thought the "impossible" JYSG could be accomplished by him, in some ways, he himself was the "Blade that needed to be grinded". So he tried to practice JYSG, but before finishing it, his powers, and JYSG was disabled, therefore....